



Я случайно: оно само написалось! И да, неокончено к тому же

Название: Дело о «Хогиоку»
Автор: Альтари
Фэндом: Блич
Рейтинг: G
Персонажи: Исида, Ичиго, Орихиме, Рукия и др.
Жанр: кажется стеб
Предупреждение: АU, ООС, сумасшедший кроссовер с «Шерлоком Холмсом».
Дисклеймер: Все Кубо
От автора: навеяно заявкой с гетфеста и одним артом.
«Вот зря я поддался на уговоры этого недоумка Кейго чтобы жить с тем типом из морга.
Ни черта это невесело жить вдвоем. Особенно когда к нему ходят всякие подозрительные личности. Ладно бы просто ходили – так он меня еще втянул в свои темные делишки! Ну, не сволочь ли этот недоделанный детектив?».
читать дальшеУтро началось крайне необычно. Хотя вернее сказать обычно. Но в этот раз не было дыма, как на прошлой неделе, не было стрельбы как в прошлом месяце, и никто не теребил Ичиго, говоря при этом: «Игра началась! Просыпайся, Куросаки!». Нет, утро началось с запахов. Запах был резкий и крайне неприятный. Открыв глаза, Ичиго уставился в потолок, считая про себя до десяти. Однако успокоиться это не помогло. Вскочив с кровати и наскоро накинув на себя халат, злой донельзя Ичиго выскочил в коридор. К счастью там уже и находился источник всех злоключений бывшего военного хирурга.
- Исида! – рявкнул Ичиго, хватая Урюу за воротник халата. – Я ведь тебе говорил, чтобы ты не проводил свои чертовы опыты, когда я дома!
Исида Урюу холодно взглянул на своего компаньона и поправил очки, не обращая внимания на тот факт, что он был прижат к стене.
- Во-первых, быстро отпусти меня, Куросаки. Во-вторых, я не проводил никаких опытов. Пока. И, в-третьих, могу с уверенностью сказать, что этот специфический запах исходит из кухни.
Ичиго вздрогнул и выпустил Исиду.
- Боже! Иноуэ готовит завтрак!
Мисс Орихиме Иноуэ была помощницей мистера Урахары Киске, владельца квартиры, где уже почти год жили Ичиго с Исидой. Орихиме следила за порядком в доме, и к несчастью, готовила обеды и ужины. Об ингредиентах этих самых блюд, оба компаньона старались не задумываться.
- Действуем как всегда? – вздохнул Урюу, поправляя халат. – Ты отвлекаешь, а я беру все нужное для завтрака на кухне.
Ичиго кивнул.
- Да. Все как всегда.
***
- Доброе утро, мистер Куросаки! – Орихиме радостно замахала рукой Ичиго, стоило тому войти на кухню. – Я сегодня приготовила свое фирменное блюдо: овсянка с жаренным луком и перцем с медом!
Рыжий честно старался не кривиться: вроде бы пока что получалось.
- Иноуэ, я тут хотел кое о чем спросить тебя… - неуверенно начал он. Орихиме мигом забыла про свою овсянку, которая продолжила подгорать.
- Да, мистер Куросаки? – в серых глазах мелькнуло беспокойство. Ичиго сглотнул: врать Иноуэ не хотелось. Зато рядом послышался голос Исиды: «Ты идиот, Куросаки. Скажи, что у тебя есть пара билетов в оперу!».
- У меня есть пара билетов в оперу, - послушно повторил Ичиго. – И я подумал, не сочтешь ли ты это слишком фривольным, если я приглашу тебя на это представление?
Орихиме мило покраснела, опустила взгляд и улыбнулась.
- Мистер Куросаки, я принимаю ваше приглашение сходить в оперу.
Запахло паленым. Сильно.
- Ой, ваш с мистером Исидой завтрак! – Иноуэ кинулась к плите. Однако, овсянка уже была безвозвратно испорчена.
***
В комнате Исиды на сковороде жарилась яичница.
- И почему я постоянно слушаю тебя? У меня ведь даже билетов в оперу нет!
Урюу уменьшил огонь газовой горелки и положил на стол два билета.
- И как это понимать? – нахмурился Ичиго, глядя на Исиду. – Ты что с самого начала знал, что все именно так и будет?
- Элементарно, Куросаки, - Урюу выключил горелку. – Ты в последнее время неосознанно следуешь моим советам и предложениям.
- Хочешь сказать, что я не самостоятельный? – приподнял бровь Ичиго. – К тому же зачем тебе нужно выпроваживать нас с Иноуэ?
Исида разложил яичницу по тарелкам. И поправил очки.
- Ко мне должен кое-кто сегодня придти. Так что повеселитесь в опере без меня.
- О, да, - пробормотал Ичиго, разворачивая салфетку. – Это ведь так интересно целый вечер слушать пение. И узнать, из чего можно сделать хлеб или пасту.
- Не будь столь саркастичен, - примиряющее сказал Урюу, глядя на рыжего. Ичиго хмыкнул.
- Кто бы говорил.
***
- О, инспектор Абарай! Как же я вас рад видеть! – воскликнул Исида, пожимая руку Ренджи. А Ичиго, сидя в кресле, немедленно спрятал свою ухмылку за газетой. Урюу еще пять минут назад вслух размышлял о том, что в последнее время полиция стала работать несколько хуже. Причем как пример не лучшего инспектора приводился именно Ренджи.
- Так по какому делу вы пришли? – Урюу жестом предложил инспектору сесть. Ренджи немедленно уселся в кресло и сразу же набросился на чай и печенье, что подала Орихиме.
- Понимаешь, Исида, - отхлебнул чая Абарай. – Ты ведь, наверное, слышал о том, что в последнее время город взбудоражен слухами о похищении крупного алмаза «Хогиоку»?
- Само собой, инспектор Абарай, - скрестил руки на груди Исида. – Быть может ближе к делу?
Ренджи кивнул, поглощая пятое по счету печенье.
- Ну, так вот, мы решили заменить алмаз фальшивкой. Возможно, этот план мы не смогли бы осуществить без тебя, Исида.
- Что вы, мое дело было лишь предложить, - демонстративно равнодушно сказал Урюу. Ичиго знал его слишком хорошо: если Урюу так говорил, то он явно был польщен. Вот только на черта все эти театральные ужимки?
- Вот только настоящий «Хогиоку» похитили, - закончил Ренджи, при этом почему-то сверля взглядом Ичиго. Урюу прикрыл глаза и откинулся на спинку дивана.
- Я знал, что так и произойдет.
- Что?! Ты знал и ничего нам не сказал? – этого Ренджи явно не ожидал. И вскочил с кресла. – Какого черта?
- Инспектор Абарай, прошу вас не выражаться здесь, - глаза Исиды все еще были прикрыты. – К тому же ситуация под контролем. Я знаю, кто стоит за всем этим. Если фортуна будет за нами, то вы поймаете одного из опаснейших преступников этого города.
Ренджи пристально посмотрел на детектива, а потом схватил Ичиго за руку и потащил в прихожую.
- Совсем сдурел, Ренджи? – возмутился Ичиго. Абарай тем временем продолжил.
- Иногда мне кажется, что он слишком странный. Он дал ворам украсть драгоценность стоимостью едва ли не больше двух миллионов!
- Ты просто не жил с ним, Ренджи. Хотя готовит он вкусно, вынужден признать. Тем более он сшил мне весьма неплохой домашний халат.
- Этот? – Ренджи оценивающе взглянул на одежду Ичиго. – Да, халат не плох. Черт, Ичиго, ты специально уводишь меня от темы? Так вот, я боюсь даже представить его родителей…
Ичиго задумался.
- Ну, отца его я видел.
- И как? – вздохнул Ренджи, одевая пальто.
- Суровый такой тип. Председатель какого-то клуба молчунов. Исида Рюукен, кажется. Исида его еще по имени зовет: мол, у них какие-то проблемы в семье. А так сам говорит, что его отец получше него знает в детективном деле.
- Так и думал, что у них в семье все такие, - Ренджи надел котелок и, вздрогнул, кое-что вспомнив. – О, боже, мне ведь еще перед инспектором Кучики отчитываться…
- О, - только и сказал Куросаки, мигом вспомнив того отмороженного инспектора, который заходил к ним пару раз. И то лишь, чтобы сообщить, что их с Исидой помощь не нужна. – Удачи тебе, Ренджи.
Инспектор кивнул в ответ и уныло поплелся к кэбу.
***
За обедом на сей раз приготовленном собственноручно Исидой, Орихиме принесла Урюу письмо. Нет, от письма не пахло духами. И в нем не было никаких угроз. Зато подпись была крайне странной – нарисованный зайчик находился в конце письма.
- О, я так полагаю, Рукия придет именно как раз тогда, когда нас не будет? – с ухмылкой спросил Ичиго, украдкой заглянув в письмо. Великий детектив вздрогнул и вспыхнул.
- Это не твое дело, Куросаки, - лед в голосе Урюу совершенно не вязался с румянцем на его щеках. – Тем более мисс Кучики как раз располагает информацией о краже алмаза. Она по делу.
- Конечно, конечно, - продолжил с еле слышным ехидством в голосе Ичиго. – А потом вечером ты у нас будешь мучить скрипку и распевать дифирамбы о том, что любовь не для тебя. А потом…
Договорить Ичиго не дали. Исида быстро вскочил из-за стола и засунул в рот рыжему свернутую салфетку.
- Вот теперь мы действительно можем спокойно пообедать. А тебе через час нужно собираться на оперу. К тому же для мисс Иноуэ я сшил прекрасное платье.
***
После оперы, Ичиго с Орихиме заметили в прихожей в темно-синее женское пальто. А то, что гостья Исиды находилась сейчас здесь, подтвердили приглушенные голоса в гостиной.
Кучики Рукия сидела на подлокотнике дивана. И что-то говорила на ухо сидящему рядом Урюу. Тот в свою очередь сидел, прикрыв глаза, и изредка кивал. Ичиго прислонился к косяку двери, глядя на эту идиллию.
- Быть может, и меня посвятите в свои дела? В конце концов, все равно я тоже окажусь в той же передряге, что и Исида.
Рукия спрыгнула с подлокотника, оправляя черное платье.
- О! Мистер Куросаки, добрый вечер! – что-то не нравилась Ичиго улыбочка Рукии. - Вы выглядите гораздо лучше, чем в прошлый раз!
- Само собой я уже оправился после того, как меня ранили. Не без твоей помощи меня подстрелили, Рукия, - с досадой сказал рыжий. Кучики невинно захлопала синими глазищами.
- Ну, что вы, мистер Куросаки! Я ведь невиновата, что вы захотели тогда пойти направо. А там оказались бандиты.
- Угу, - мрачно отозвался Ичиго.
…Ему с самого начала не понравилась эта девица. Глаза огромные, синие, черные волосы непривычно короткие. Постоянно появлялась в их квартире в неизменном дорогом черном платье и в черной шляпке с черной вуалью. Обилие черного в ее одежде заставляло задуматься о том, что она придерживается траура. Вот только по кому?
- Тем более я тебе тогда говорила, Ичиго, чтобы ты следовал за мной. Но ты меня не послушал.
- И все-таки о чем ты говорила с Исидой, Рукия? – Ичиго нахмурился, глядя на девушку.
- Увы, сейчас я тебе не могу рассказать об этом, Ичиго. Быть может, Исида скажет тебе. Через пару дней точно, - Рукия склонила голову набок. – А пока быть может, выпьем чаю?
@темы: "Ренджи", "Рукия", "Орихиме", "Исида", "Ичиго", "Стеб", "АУ", "Джен", "Фанфик"
А они вписываются, слушай. Интересная идея.)
А то! Мне эта идея пришла в голову как только ключ увидела свой
Ты все-таки решила писать стебную ау, а не канонный ангст?))
Не-не, я по-прежнему настроена написать канонный ангст
И можно ли подобное выложить на гетфесте? А то страшно
Не-не, я по-прежнему настроена написать канонный ангст А это я решила выложить на суд ПЧ, чтобы узнать насколько страшен ООС здесь
Да вроде не шибко страшен... Надо бы побольше почитать, чтоб понять.
И можно ли подобное выложить на гетфесте? А то страшно
Что страшно-то?
Да вроде не шибко страшен... Надо бы побольше почитать, чтоб понять.
Намек понят
Что страшно-то?
Ну, во-первых это-таки стеб
Что-то из Ичиго не выходит джентельмена 19 века
Что-то из Ичиго не выходит джентельмена 19 века
Да ладно, он пытается!
читать дальше
Да ладно, он пытается!
Это он пока держится
читать дальше
А вот Исида - истинный джентельмен!
Причем в любой реальности.
читать дальше
soV@...,
дютюктивчик! *_*
Ну, ему ведь идет быть детективом?**
*задумалась* Кем оказывается у меня Исида только не был: и детективом, и врачом, и ангелом, и почти мафиози